• コレクション
        • Vintage

          Vintage

        • BR V1 (38,5 MM)

          BR V1 (38,5 MM)

          6 モデル
        • BR V2 (41 MM)

          BR V2 (41 MM)

          27 モデル
        • BR V3 (43 MM)

          BR V3 (43 MM)

          6 モデル
        • Instruments

          Instruments

        • BR 01 (46 MM)

          BR 01 (46 MM)

          4 モデル
        • BR 03 (42 MM)

          BR 03 (42 MM)

          34 モデル
        • BR S (39 MM)

          BR S (39 MM)

          24 モデル
        • BR 03-92 DIVER

          BR 03-92 DIVER

          9 モデル
        • BR 05 (40 MM)

          BR 05 (40 MM)

          20 モデル
        • Experimental

          Experimental

        • BR-X1 (45 MM)

          BR-X1 (45 MM)

          19 モデル
        • BR-X2 (42,5 MM)

          BR-X2 (42,5 MM)

          2 モデル
        • アクセサリー

        • ストラップ
        • バックル
        • 皮革製品
      • pilot watch
      • diver watch
      • racer watch
      • urban watch
  • Bell & Ross
      • 由来
      • プロフェショナルからの支持
      • 新着情報/イベント
      • プレス
      • 動画
      • 新製品
  • 正規販売店
    • 販売店を検索

      市町村

    • BELL & ROSS ブティック
    • 正規販売店
  • アフターサービス CLUB
      • ログイン

        パスワードを忘れた場合
      • 新規会員登録

        Club Bell & Ross は、メゾンとの特別な関係を維持したいと願うファンの皆様なら、どなたでもご利用いただけます。
        限定モデル、発表前の新製品、自分専用のアドバイス… さらに、あなたの時計を会員エリアに登録することもできます。

        アカウント登録 >
    • お客様サービスに問い合わせる
    • #TIMEINSTRUMENTS
  • 検索
  • アカウント
  • ウィッシュリスト

Customer Care

  • MAINTENANCE ADVICE

    MAINTENANCE ADVICE

    The component parts and materials used in your watch have been selected for their quality and technical properties. This advice on cleaning and maintenance will help you to maintain the appearance of your watch and keep it in good working order.

    automatic watches quartz watches cleaning our recommendations

    時計を着用されない時は、正常な作動を維持するために時計を定期的に巻き上げることをお勧めします。


    機械式自動巻きムーブメントは、手首の動きによって自動的に巻き上げられます。最適な作動を保証するために、ストラップが正しく調整されるように注意することをお勧めします。これにより、駆動力が完全に失われるのを予防することができます。

    Bell & Ross のクォーツ腕時計は、1.55 V の酸化銀電池によって作動し、理論上の駆動時間は 2 年間です(モデルにより異なります)。

    時計の電池が消耗している場合は、できるだけ早く交換することが必要です。 これにより、作動が停止してムーブメントを永久的に損傷することが避けられます。


    重要事項: 防水性を完全に確保するために、水中ではリュウズを操作しないでください。また、水に浸す前にリュウズが完全にねじ込まれているか中立位置にあることを確認してください。

    セラミック、メタル、またはラバーストラップ付きの時計

    時計を石鹸水で洗浄してから十分にすすいでください。柔らかい布で水分を拭き取ってください。

    ホワイトラバーストラップ付きの時計
    ストラップにしつこい汚れ(色落ち、ほこりの付着)がある場合、ぬるま湯と重曹で洗浄し、中程度の硬さのブラシでこすってください。水ですすぎ、柔らかい布で水分を拭き取ってください。
    レザー、カシミア、またはウールストラップ付きの時計
    柔らかい布を使って時計を拭いてください。

    時計の最適な作動を保証するためのアドバイスをご紹介します。


    磁気

    電子機器の急激な増加によって現代の環境中に磁場や電磁場がますます多く存在するようになり、それが時計の作動に影響を及ぼす可能性があります。

    この現象に関係するあらゆる混乱を避けるために、磁場を放出していると思われる機器(携帯電話、コンピューター、冷蔵庫、スピーカー、マグネットドアキャッチ、テレビなど)から時計を遠ざけることをお勧めします。

    また、空港のセキュリティゲートを通る前に、時計を外すことを強くお勧めします。


    防水性

    防水性の情報は、工房で測定された水圧によるものであり、実際の水深には対応していません。

    防水パッキンには寿命があるので、シャワーを浴びる時は時計を着用しないことをお勧めします。強い水流がプッシュボタンやリュウズに当たると、水の浸入を引き起こす恐れがあります。

    2 年ごとに腕時計の防水性の点検を受けられるようお勧めします。極めて多湿な気候の地域にお住まいの場合は、より頻繁に毎年点検を受けられることを強くお勧めします。

     

    時刻の調整

    取扱説明書に示されているように、21 時から午前 3 時の間にクォーツ腕時計を調整しないことをお勧めします。


    機械式腕時計(手巻きまたは自動巻き)の場合、日付が変わる間(約 23 時 50 分から 0 時 10 分の間)にリュウズを操作しないことをお勧めします。


    海やプールでのご使用

    海やプールに入った後は、毎回、真水で時計をすすいでください。


    温度

    時計の機構は、-20° C から +60° C の範囲で正常な作動が保証されています。この温度範囲を外れると、時計の精度が低下します。また、急激な温度変化を避けることをお勧めします。さもないと、時計が損傷したり、ガラスなどの部分が破損する恐れがあります。

    極端な温度は、ムーブメントのオイルに影響を与えます。寒さが厳しいとオイルの流動性が低下し、過度の高温ではより早く潤滑不足が起きやすくなります。そのため、暑い気候では、より頻繁に点検を受けられることをお勧めします。

    急激な温度変化を避けてください。温度が大きく変動すると、時計のガラスの下にわずかな結露が生じることがあります。この蒸気は数分後になくなり、時計の正常な作動には影響を及ぼしません。結露が残る場合は、最寄りの Bell & Ross 認定サービスセンターにお問合せください。


    Bell & Ross 認定サービスセンターの検索

    日光への暴露

    時計を長時間日光にさらすと、時計の色合いが変化することがあります(文字盤、針、ストラップの変色)。パッキンの劣化が生じることもあります。


    化学製品

    溶剤、洗剤、化粧品などの化学製品は、ストラップだけではなくパッキンも損傷させ、それによって防水性が損なわれることがあります。


    ストラップ

    レザーストラップが時間とともに退色するのは自然なことです。レザーストラップを保護するために、水との接触を避けることをお勧めします。

    メタルストラップのお手入れには、小さなブラシと石鹸水を使用し、その後、柔らかい布で拭いてください。

    ラバーストラップは、海やプールに入った後に水で十分にすすいでください。塩水や塩素水により、ラバーストラップの柔らかさが損なわれ、壊れる恐れがあります。


    衝撃

    時計の正常な作動を保証するために、過大な衝撃や振動を与えないでください。

    セラミック製の腕時計に関しては、落下させないようにお勧めします。実際には、この材料は非常に傷が付きにくいのですが、落下などの大きな衝撃が加わるとケースが壊れる恐れがあります。



    リュウズとプッシュボタン

    リュウズまたはプッシュボタンは、必ず完全に押し込むか中立位置にしてください。これにより、時計の防水性が保証されます。そのため、水中で操作しないように強くお勧めします。

    時計にダブルパッキンリュウズが装備されている場合は、リュウズが完全に押し込まれて中立位置になっていることを確認してください。



    特殊仕上げ 


    PVD

    PVD(Physical Vapour Deposition:物理蒸着)は、メタル製ケースの着色に用いられる表面処理です。そのため、衝撃や摩擦により時計の外観が変化したり損なわれたりすることがあります


    アルゲンティウム®

    アルゲンティウム® 合金は酸化を遅らせますが、アルゲンティウム® の時計の表面にはあらゆる銀製品のように通常の酸化作用が現れることがあります。


    ブロンズ

    ブロンズは、人類によって最も古くから利用されてきた金属です。空気や湿気に触れると酸化して皮膜を形成し、これが暗い茶色から緑青色に変化します。考古学者によって彫り出された数千年前のブロンズが証明しているように、この表面が金属本体を保護します。

    緑青化は、金属を棒状に鋳込むのと同時に始まります。部品を切削して金属本体がむき出しになると、今度はその表面が緑青色に変化し始めます。

    空気中の湿度と塩分濃度、気温、皮膚の酸性度によって緑青とその進行具合は異なります。


    鍛造カーボン®

    鍛造カーボン® は、極めて軽量で並外れた力学特性を持つ材料です。鍛造カーボン® は、スティールやチタンよりも硬いのですが、傷が付きやすくなっています。

    BR-X1 鍛造カーボン® の構造は、チタン製ケースと同等の防水性が得られるように作られています。鍛造カーボン® 製の 2 つの部品がケースを保護します。


  • RANGE OF SERVICES

    RANGE OF SERVICES

    Maintenance full service Polishing battery Replacement Service centers

    最適な信頼性のために、2 年ごとに点検を受けることが極めて重要です。


    この作業の中で行われる工程を示します:

    クォーツ腕時計の場合:

    - ムーブメントの点検

    - 電池の交換

    - すべての作動パラメータの点検

    - ケースとストラップのクリーニング

    - パッキンの交換

    - 防水性の点検

    クォーツ腕時計の作動は、集積回路によって保証されています。この回路が電池のエネルギーを水晶振動子に伝え、続いて水晶振動子が時間を分割します。

    電池を交換する際、時計職人はいくつかのメンテナンス作業も実施します:

    - 電池の交換

    - ばね棒またはネジの交換(必要な場合)

    - ストラップとクラスプのフィッティングの点検

    - 時計の超音波洗浄

    - パッキンの交換

    - 防水性の点検

    - 48 ~ 96 時間の間ムーブメントの作動の点検

    • 研磨により、表面の傷が大幅に減少するため、金属(ステンレススティール、チタン、貴金属)製の時計は本来の外観の輝きを取り戻します。
    • 深い傷や大きな衝撃の場合、研磨ではそれらの損傷を完全に修復することはできません。
    • 時計職人は、部品の研磨に加えていくつかのメンテナンス作業も実施します:
    • - ムーブメントの作動の点検
    • - クォーツ腕時計の電池の交換または自動巻きムーブメントの調整
    • - ばね棒またはネジの交換(必要な場合)
    • - ストラップとクラスプのフィッティングの点検
    • - 時計の超音波洗浄
    • - パッキンの交換
    • - 防水性の点検
    • - 48 ~ 96 時間の間ムーブメントの作動の点検

    クォーツ腕時計の作動は、集積回路によって保証されています。この回路が電池のエネルギーを水晶振動子に伝え、続いて水晶振動子が時間を分割します。

    電池を交換する際、時計職人はいくつかのメンテナンス作業も実施します:

    - 電池の交換

    - ばね棒またはネジの交換(必要な場合)

    - ストラップとクラスプのフィッティングの点検

    - 時計の超音波洗浄

    - パッキンの交換

    - 防水性の点検

    - 48 ~ 96 時間の間ムーブメントの作動の点検

    正規販売店の検索

    Bell & Ross ブティックの検索

    サービスセンターの検索


  • INTERNATIONAL WARRANTY

    INTERNATIONAL WARRANTY

    INTERNATIONAL WARRANTY repair warranties AUTHENTICITY
    • Bell & Ross の時計には、保証カードに記入されたご購入日から 2 年間の国際保証(部品代と作業料)が付きます。

      Bell & Ross 国際保証は調整作業を含まず、いかなる場合も以下を除きます:

      - バックルとストラップの通常の摩耗

      - PVD コーティングの傷または銀の酸化

      - 通常の使用における時計の経年変化

      - 不適切な使用(激しい衝撃、衝突、リュウズ、プッシュボタン、クラスプなどの乱暴な操作)または事故によって生じた損傷

    認定販売店、正規ブティック、または Bell & Ross サービスセンター以外の第三者によって行われた操作、分解、または修理は、保証を失効させます。

    保証カードを有効にするには、次の要素が含まれなくてはなりません:時計のモデル、完全な製造番号、ご購入日、および Bell & Ross 認定販売店の正式なスタンプ。

    Bell & Ross は、時計を修理に出す際に必ず保証カードを同封することを強くお勧めします。

    国際保証をご利用いただくには、国際保証書を添えて、お手元のウォッチを Bell & Ross ブティックまたは Bell & Ross 正規代理店にご送付ただく必要があります。

    修理保証は、Bell & Ross サービスセンターまたは Bell & Ross 認定時計工房で修理されたすべての時計に適用されます。これは実施された作業についての 1 年間の保証であり、時計のご購入時に発行された保証カードとは無関係です。


    この工房保証は、いかなる場合でも、誤った使用または不適切な使用によって生じた損害、Bell & Ross の認定を受けていない第三者が実施した取扱い、分解、または修理を除きます。

    さらに、ストラップ、クラスプ、および通常の使用における時計の経年変化も除きます。


    工房保証を受けるには、修理された時計と一緒に手渡され、すべての項目が正しく記入され、日付とサインが書かれた保証書を提示することを強くお勧めします。


  • TECHNICAL NOTICES

    TECHNICAL NOTICES

    リファレンスまたはコレクションにより PDF ファイルをダウンロード :



  • DELIVERY AND RETURNS

    DELIVERY AND RETURNS

    DELIVERY INFORMATION, LEAD TIMES AND METHODS INSURANCE TAXES RETURNS – EXCHANGES

    Bell & Ross は、ご注文の商品を 1 ~ 8 営業日内にお届けするために、優秀な配送業者と提携しています。


    ストラップとアクセサリーのご注文 – 1 ~ 2 営業日

    時計のご注文(Amex による決済を除く) – 3 営業日

    時計のご注文(Amex による決済) – 8 営業日


    950 ユーロを超える時計またはアクセサリーのご注文については、送料は無料です。


    配達方法と送料:




    フランス UPS 1 ~ 2 営業日 9 ユーロ

    フランスを除く欧州 Fedex 1 ~ 6 営業日 9 英ポンド

    米国 Fedex 3 ~ 5 営業日 5 ドル

    米国 Fedex – Second day 2 営業日 10 ドル

    米国 Fedex – Next day 1 営業日 25 ドル


    各商品は、お届けまで Bell & Ross によって保証され、お届け先でサインと引き換えに手渡されます。サインと引き換えに荷物が手渡された時点をもって、責任の主体が Bell & Ross からお客様に移ります。受取人として第三者を指定された場合(たとえばプレゼントのために)、この受取人となる第三者のサインが、Bell & Ross による配達とご注文の遂行、ならびに責任の移転の証拠となることをお客様が受け入れるものとします。


    オンラインショップで表示されている価格は、次の国において税込価格とします:

    ドイツ、オーストリア、ベルギー、デンマーク、スペイン、フィンランド、フランス、ギリシャ、アイルランド、イタリア、ルクセンブルク、マルタ、モナコ、オランダ、ポルトガル、スロベニア、イギリス、スウェーデン。

    次の国、地域、または県については、輸入関税が適用されることがあります。その場合、DDU(関税抜・仕向地持込渡)に基づいて配達が行われ、費用はお客様の負担となります:

    マルチニック島、グアドループ、フランス領ギアナ、レユニオン島、ジブラルタル…



    Bell & Ross オンラインショップで購入された商品の交換または返金を伴う返品の場合は、ご注文時に同封されていた返品用紙を添えて 14 日以内に当該商品を完全な状態で弊社までお送りください。弊社で受け取ると、アフターサービスが商品の状態を検査し、全額返金または同等価格の商品との交換が可能かどうかを判断します。

    返品用紙に記載された返品手順に従ってください。


    商品の返送先住所:


    欧州:

    Bell & Ross – e-boutique

    8 rue Copernic

    75116 Paris

    France


    米国:

    Bell & Ross Inc.

    605 Lincoln Rd

    Suite 300

    Miami Beach

    FL 33139


    Bell & Ross オンラインショップで注文された商品は、いかなる場合でも、ブティックまたは Bell & Ross 認定販売店において返品または交換することはできません。


    返品用紙のダウンロード(欧州)


    返品用紙のダウンロード(米国)



  • Frequently asked questions

    Frequently asked questions

    Bell & Ross watches Care and maintenance Watch appearance and materials Straps E-boutique

     


    Bell & Ross の時計はどこで作られていますか?

    Bell & Ross の時計はすべてスイス製です。組み立てと調整は、スイスのラ・ショー・ド・フォンの製造部門において優れた時計職人により行われています。


    Bell & Ross の時計にはどのような保証が付きますか?保証の対象と期間は?

    Bell & Ross の時計には、2 年間の国際保証(部品代と作業料)が付きます。ストラップ、表面処理の摩耗、通常の使用における時計の経年変化、および不適切な使用によって生じた損傷は、保証の対象になりません。

    さらに、Bell & Ross の認定した時計職人またはサービスセンター以外の第三者によって行われた修理や操作も保証の対象になりません。

    Bell & Ross の時計のお手入れはどのようにすればよいですか? 特別な注意を払う必要がありますか?

    時計の美しさが損なわれることを防ぎ、最適な作動状態を維持するために、急激な温度変化、振動、および溶剤との接触を避けることをお勧めします。また、時計を直射日光にさらさないようにお勧めします。さらに、磁気を帯びる恐れがあるので、スピーカーまたはその他の電気機器と接触させないでください。

    海水に浸した後は、常温の水で優しくすすぎ、傷を付けない柔らかい布で拭いてください。


    Bell & Ross の時計の修理は、どこへどのように依頼すればよいですか?

    Bell & Ross の時計の修理を依頼するには、必ず Bell & Ross 正規ネットワークにお問合せください。Bell & Ross 認定販売店(http://www.bellross.com/ww/pos/store_locator/)または Bell & Ross 認定サービスセンター(http://www.bellross.com/ww/pos/service_centers/)にお問合せください。修理に関するあらゆるご要望は、弊社のアフターサービスにお問合せください:sav@bellross.com


    Bell & Ross の時計を修理に出すにはどのようにすればよいですか?

    時計の修理を依頼される場合は、弊社のアフターサービス(sav@bellross.com)または Bell & Ross 認定販売店にお問合せください。時計を修理に出すための必要な手順について直接お伝えします。


    作業期間はどれくらいですか?

    作業期間は、行うべき修理の性質と当該サービスセンターが現在抱えている仕事の量によって異なります。

    サービスセンターまたはお問合せの認定販売店が納期についてお伝えします。


    Bell & Ross の時計の修理を Bell & Ross 正規ネットワーク以外に依頼しないように勧めるのはなぜですか?

    資格を持ち、常にトレーニングを受けている時計職人のサービスを受けるためには、Bell & Ross 正規ネットワーク以外に依頼しないようにお勧めします。特殊工具と純正交換部品を備え、Bell & Ross の時計の作業と点検の手順を習得しているのは Bell & Ross 認定サービスセンターだけです。

    さらに、Bell & Ross サービスセンター以外の第三者が実施した作業は、保証を失効させます。

    Bell & Ross の時計は、磁気によって損傷することがありますか?

    この現象(大きな進み)に関係するあらゆる混乱を避けるために、磁場を放出していると思われる機器(携帯電話、コンピューター、冷蔵庫、スピーカー、マグネットドアキャッチ、テレビなど)から時計を遠ざけることをお勧めします。

    また、空港のセキュリティゲートを通る前に、時計を外すことを強くお勧めします。 

    認定時計職人は、適切な装置を使って時計から磁気を除くことができます。これにより時計は再び正常に作動するようになります。


    Bell & Ross の時計の正常な作動状態を維持するにはどうすればよいですか?

    時計の正常な作動状態を維持するには、使用上の注意を守り、認定サービスセンターに定期的に点検を依頼することが重要です。

    2 年ごとの点検と 4 年ごとのオーバーホールを依頼されることをお勧めします。


    Bell & Ross の時計を水に触れる環境で使う際に注意すべきことは何ですか?

    シャワーを浴びる時は Bell & Ross の時計を着用しないことをお勧めします。強い水流が時計内部への水の浸入を引き起こす恐れがあります。

    海やプールに入った後は、毎回、真水で時計をすすいでください。

    リュウズおよび/またはプッシュボタンは、必ず完全に押し込むか中立位置にしてください。これにより、時計の防水性が保証されます。そのため、水中でリュウズやプッシュボタンを操作しないように強くお勧めします。


    Bell & Ross の時計のクリーニングはどのように行えばよいですか?

    Bell & Ross の時計をクリーニングするには、常温の真水を使ってください。この時、絶対にリュウズやプッシュボタンを操作しないでください。傷を付けない柔らかい布で拭いてください。また、レザー、サテン、ウール、またはカシミアストラップは、水に浸さないでください。


    Bell & Ross の時計を着用しない時は、何に気を付ければよいですか?

    Bell & Ross の時計を着用されない時は、湿気、光源、高温を避け、磁場から離れた場所にしまってください。さらに、機械式腕時計(手巻きまたは自動巻き)の場合は定期的に巻き上げてください。


    スポーツをする時に Bell & Rossの時計を使用できますか?

    Bell & Ross の時計は大半のスポーツに対応しています。海中でのダイビングについては、最低 200 m 防水の時計の使用を強くお勧めします。それでも、強い振動と衝撃、または激しい揺れを招くスポーツ(マウンテンバイクでのダウンヒル、ゴルフ、テニスなど)では時計を着用しないでください。


    PVD とはどういう意味ですか?

    PVD は Physical Vapor Deposition(物理蒸着)の略語です。これは、真空中で行われるハイテク表面処理のことで、金属の表面を明確に着色します。


    時計の PVD が薄れているのはなぜですか?PVD を再処理したい場合はどうすればよいですか?

    PVD は耐久性に優れていますが、時間とともにところどころ薄れてくることがあります。場合によっては PVD の再処理も可能です。お手持ちの時計にこの処理が施せるかどうかについて詳しくお知りになりたい場合は、弊社のアフターサービスまでお問合せください。sav@bellross.com


    時計のサファイアガラスに傷が付くことはありますか?

    サファイアガラスに傷を付けられるような材料はほとんどありません。それゆえ、他のガラスよりもはるかに傷が付きにくくなっています。


    Bell & Ross の時計のケースの傷を消すことはできますか?

    ステンレススティール、チタン、またはゴールド製ケースについては、PVD、DLC(ダイヤモンド・ライク・カーボン)、またはめっき仕上げでなければ表面の傷を消すことができます。あまり深くない傷や衝撃は研磨することができます。お手持ちの時計にこの処理が施せるかどうかについて詳しくお知りになりたい場合は、弊社のアフターサービスまでお問合せください。sav@bellross.com

    Bell & Ross が使用するセラミックにはどんな特徴がありますか?

    Bell & Ross が使用するセラミックは、イットリウムを添加して強度を高めた酸化ジルコニウムで、射出成形、脱脂、鍛造、乾燥を含む非常に複雑な製法から得られます。


    Bell & Ross の時計に使われているダイヤモンドはどこから供給されていますか?

    Bell & Ross 時計に使われているダイヤモンドは、安全な認定された産地から供給されています。トレーサビリティは完全です。


    Bell & Ross の時計に刻印を入れてもらうことはできますか?

    いくつかのモデルでは、ケースバックの利用可能なスペースに応じて刻印を入れることができます。刻印の可否、費用、納期などの詳細については、弊社のアフターサービスまでお問合せください。sav@bellross.com



  • Contact

    contact

    BY EMAIL

    valider

    *Champs obligatoires

    Conformément aux dispositions de la loi n° 7817 du 6 janvier 1978, vous disposez d'un droit d'accès, de rectification et d'opposition sur les données nominatives vous concernant que vous pouvez exercer en nous écrivant à l'adresse suivante : information@bellross.com

    BY PHONE

    ご不明な点については、Bell & Ross のアドバイザー(営業時間:月曜日~金曜日 10am 時 分~ 1pm 時、2pm 時~ 5pm 時)にお問い合わせください。


    786-454-9730

    BY ADDRESS

    Bell & Ross, Inc. 605 Lincoln Road, Suite 300, Miami Beach, FL 33139

    予約のみで


    Recruitment

    履歴書を次の宛先にお送りください:recruitment-usa@bellross.com

  • ニュースレター
  • Store Locator を使う
  • Press
  • お問合せ
  • Terms and conditions of sale
  • FAQ
  • インフォメーション
  • Japanese ( 日本語 )
    • English
    • Spanish ( Español )
    • French ( Français )
    • Italian ( Italiano )
    • German ( Deutsch )
    • Chinese ( 简化字 )
    • Japanese ( 日本語 )
    • korean (한국어)